2010年4月12日月曜日

月曜日と雨の日には

たまたま今日はそうでした。

Talkin' to myself and feelin' old


Sometimes I'd like to quit

Nothing ever seems to fit

ひとりごとを言って「ああ,ふけた」って感じ

ときにはこんなことおしまいにしたいと思う

何かしっくり来るものがないみたい



Hangin' around

Nothing to do but frown

Rainy Days and Mondays always get me down.

時をもてあまして

ただしかめ面をするだけ

雨の日と月曜日はいつも気が塞いでしまう



What I've got they used to call the blues

Nothin' is really wrong

Feelin' like I don't belong

こういうのを昔はブルースとか言っていた

本当は悪いことは何もない

居場所がないような気がするの



Walkin' around

Some kind of lonely clown

Rainy Days and Mondays always get me down.

歩き回って

なんか孤独なピエロみたい

雨の日と月曜日はいつも気が塞がってしまう



Funny but it seems I always wind up here with you

Nice to know somebody loves me

Funny but it seems that it's the only thing to do

Run and find the one who loves me.

おかしいけど最後に行きつくのはいつもあなたのこと

誰か私を愛してくれる人がいるのがわかるのはいいことでしょう

おかしいけど他にすることがないみたい

私を愛してくれる人を見つけに走ることしか



What I feel has come and gone before

No need to talk it out

We know what it's all about

私の想いは浮かんでは消える

声に出すまでもない

何のことだか私たちはわかっているのだから



Hangin' around

Nothing to do but frown

Rainy Days and Mondays always get me down

時をもてあまして

ただしかめ面をするだけ

雨の日と月曜日はいつも気が塞いでしまう

0 件のコメント: